公視台語台《再見1987》:台韓半世紀的動盪政治中,跨越四十年愛戀故事
由林哲熹、方志友擔綱主角的時代劇《再見1987》,走過台韓半世紀的戒嚴與戰火,在殘酷的國族紛爭與命運流亡中,拚盡全力挽留亂世裡最真摯的情感。
公視台語台年度戲劇《再見1987》,將鏡頭對準橫跨台灣與韓國,長達半世紀政治動盪歲月下的愛情故事。背景從1940年代對抗日本統治、國民政府遷台談起,一路穿梭過1950年的韓戰硝煙,延伸至60年代的臺灣戒嚴與韓國「四一九運動」。在殘酷的歷史洪流下,兩個家庭、兩代青年,各自面對著無奈且悲情的國族紛爭。
為了忠實還原早年台韓的大環境氛圍,不僅有戰火夾縫中的驚險鏡頭,更有角色遭遇殘酷刑求的場面,然而在宏大的國族敘事下,《再見1987》本質上卻是一封寫給歷史的溫柔情書,帶領觀眾看見如何在亂世中拚盡全力,延續兩人相愛的羈絆。
然而要撐起橫跨半世紀的情感厚度,對演員而言是一場心理與語言的硬仗。《再見1987》由林哲熹、方志友擔綱主角,在劇中飾演因時代動亂而被迫分離的苦戀夫妻。
方志友飾演劇中少女「邱雪」,為了完美入戲,她下足苦功勤練台語。她坦言,全然投入大時代女性的掙扎,讓她在拍攝期承受了極大壓力,「拍攝期我甚至會夢到戰爭爆發而哭醒。」
而林哲熹飾演的知識青年「李俊賢」則命運多舛,與「邱雪」共組家庭後被迫流亡韓國。林哲熹此次不僅挑戰全台語演出,更需消化大量韓文與日文台詞。雖然使用不同語言演戲雖然是極大考驗,不過他在其中也找到了全新的表演靈感。
除了戲劇本身的史詩格局,《再見1987》這次更進行了令人矚目的跨界 IP 授權,由金漫獎、金鼎獎雙料得主周見信改編,推出圖像小說《紙青蛙:再見1987》,小說大膽挑戰了原劇本的雙線性敘事,改以主要角色的「情緒流動」進行故事轉譯。周見信透過黑白底色、台韓日多語並存的語境,以及畫面刻意處理的「留白」韻味,深刻傳達臺灣人在時代夾縫中堅韌活著的姿態,為這部時代大戲延伸出另一種安靜卻飽含力量的視覺閱讀體驗。
《再見1987》預計於 8 月 30 日正式於公視台語台上檔,邀請觀眾一同走入時光隧道,見證這段跨越國界與半世紀的動人篇章,感受大時代洪流中屹立不搖的愛與信念。圖像小說也將隨著《再見1987》(特別版)在台北電影節的世界首映,同步於 7 月 1 日正式出版上市。
➤ 訂閱實體雜誌請按此
➤ 單期購買請洽全國各大實體、網路書店
VERSE 深度探討當代文化趨勢,並提供關於音樂、閱讀、電影、飲食的文化觀點,對於當下發生事物提出系統性的詮釋與回應。
